Goencheo Mhonn’neo - VIII | Adágios Goeses - VIII
Segue uma oitava lista de adágios,[1] extraídos do livro Enfiada de Anexins Goeses, obra bilíngue (concani-português), de Roque Bernardo Barreto Miranda (1872-1935)[2].
Concani | Tradução literal | Tradução livre
Unn dudatçó gôntt guilunk nuzó, ani bayrui galunk nuzó. | Hun dudhacho ghontt gillunk nozo, ani bhairui ghalunk nozo.
Um gole de leite quente,
(tomado sem reflectir,)
não se sabe se o deve
deitar fora ou engolir.
Há muitas vezes embaraços
que metem em tal situação,
que não se sabe, no momento,
como sair da entalação.
Variante
Quando alguém é dependente
de dois rivais, em questão,
fica indeciso p’ra dar
Sua franca opinião.
Kaddi báil ghovachi, gori báil povachi.[3] | Kalli bail ghovachi, gori bail povachi.
A mulher preta é
do esposo somente.
mas a mulher clara
é de toda a gente.
A mulher feia é só do homem,
com quem está desposada,
mas sendo a mulher bonita,
é por todos requestada.
-o-o-o-o-
[1] Cf. sétima lista, Revista da Casa de Goa, Série II, No. 27, março-abril de 2024, p. 47.
[2] Roque Bernardo Barreto Miranda, Enfiada de Anexins Goeses, dos mais correntes (Goa: Imprensa Nacional, 1931), com acrescentamento dos adágios na grafia moderna, pelo nosso editor associado Óscar de Noronha.
[3] ‘Povachi’ = do povo.
(In Revista da Casa de Goa, Serie II, No. 29, Julho-Agosto 2024, p. 51)
Bread and Faith
Today’s Readings are yet another affirmation of our ancestors’ faith and trust in the Lord’s never-failing love and care. He is indeed a Provider par excellence; He sustains us, and never lets us down. May generations believe that He is our everything, and nothing shall we want!
In the First Reading (1 Kings 19: 4-8), the Prophet Elijah, threatened by king Ahab and queen Jezebel, feels forsaken and desperate. He goes into exile and, when exhausted from walking no end, sits under a broom tree, crying, ‘It is enough; now, O Lord, take away my life.’ He would have readily died in the desert where his ancestors had wandered for forty years; but God had a different plan. The angel of the Lord urged him to rise, feed himself and get going. The prophet then went to mount Horeb (also called Sinai), where he spent forty days and forty nights.
They say, man proposes; God disposes. Elijah’s cry ‘Satis est, Domine, satis est,’ was also the cry of so many holy men after him, including our own St Francis Xavier. But then, God turned the situation to Elijah’s advantage. The prophet felt spiritually renewed on God’s mount. That was the soil that his ancestors had stepped on and were given the Torah, of which Elijah was presently the depositary and interpreter. It was the site where God had appeared to Moses; and Elijah was now defending the principles of the Mosaic Covenant, against the prophets of Baal, who were on the royal payroll.
In the Gospel (Jn 6: 41-51) we have the New Testament counterpart of several episodes of the Old Testament. The Bread of Life discourse that began on the seventeenth Sunday of this year is now in its third instalment. Today, we hear Jesus say, ‘I am the Bread which came down from heaven.’ The message that the angel gave Elijah a millennium earlier is now perfected. Truly, ‘the grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever’ (Is 40: 8).
Picking up from we left off last Sunday, we know from today’s Gospel text that the Jews murmured at Jesus, because of His unprecedented claims. They checked His credentials – ‘Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know…’? – but somehow, they failed to discern His divine origin. Jesus, the Son of God, did not stop to placate the people but went ahead and reiterated His message, saying: ‘No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.’
Jesus wanted to let the people know that they needed a special grace to come to Him. It was not a privilege that they could bestow upon themselves; rather, God had to favour them with the required grace. It did not come easy. Hence, Jesus did not labour the point but rather restated it very categorically: ‘I am the Living Bread which came down from heaven; if any one eats of this bread, he will live for ever.’
The Living Bread is not our everyday physical bread, which anyway cannot sustain us; it is spiritual bread that is life-giving… Next Sunday, Jesus will go a step further and explain that, really speaking, the bread He gives for the life of the world is His flesh. This is not a message for the faint-hearted but for those who have total faith and trust in the True God. It preannounces the institution of the Holy Eucharist – that ineffable Sacrament in which Our Lord gives Himself to us as the heavenly Food and Drink.
We Catholics must consider ourselves extremely privileged and thankfully share in such an exalted Mystery. We who have been thus ‘sealed for the day of redemption’ ought not to disappoint the Holy Spirit of God. In fact, in preparation for that day, St Paul in the Second Reading (Eph 4: 30; 5: 2) exhorts us to give up all bitterness, wrath, clamour, slander, malice; and to be kind, tender-hearted, forgiving and imitators of God. Finally, he says, we must ‘walk in love, as Christ loved us and gave Himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.’
Does that smack of weakness? Not at all. And what Jesus said to St Paul, He says to us today: ‘My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness’ (2 Cor 12: 9-11). All that we need to do is to believe in the Real Presence of the Body and Blood, Soul and Divinity of our Lord Jesus Christ in the Holy Eucharist. Lo and behold, He who ‘died’ two millennia ago is still the Living Bread. He is alive!... And our faith, how alive is it?
Banner: https://rb.gy/xgxi7l
Bread from Heaven
The Holy Eucharist we receive is bread that first came down from Heaven in Moses’ time. The bread God sent down promptly established a bridge between heaven and earth. It was renewed by Jesus, who was Himself the Bread of Life. Why, then, settle for anything less?
In the First Reading (Exod. 16: 2-4, 12-15), Moses finds himself at the crossroads. He has done all he can for his people, risking his life to free them. He answered God’s call, but alas, drew fire from ungrateful Israelites. They began to long for the fleshpots of Egypt, which they had left behind for a higher good – their freedom as a people of God.
But God did not give up on them. He did all that was necessary to show His love. At twilight He gave them flesh, and in the morning bread: at dusk, quails came up and covered the camp, and at dawn, manna, a flake-like thing fine as hoarfrost. Interestingly, manna was meant for a day, thus prefiguring ‘our daily bread’! So, what more could one ask for? The Israelites had food for the body and God’s Word for the soul. Yet, they did not stop muttering in discontent.
In a passage that closely parallels that Old Testament text, we read in the Gospel (Jn 6: 24-35) that the people pursued Jesus. Our Lord knew that they sought Him not for the spiritual bread of His teachings but for the physical bread to satisfy their hunger. Earlier on, He had fed the multitude, and now He’d rather they hungered for the Bread of Life.
The passage of St John the Evangelist, quoted above, is part of the ‘Bread of Life discourse’: Jesus offering His Body and Blood as food and drink. He is the Living Bread, which we now receive in the Holy Eucharist. Many have lived on the Holy Eucharist alone (as seen from the list below).[1]
Can we survive in like manner? Or rather, would we wish to do so? No doubt, it’s perfectly legitimate to enjoy the good things of this earth, including the pleasures of the palate – our senses are attuned to them, aren’t they? However, many mystics and saints had a higher calling and level of perfection. They turned their eyes heavenward for the Bread of Life. And obviously, like them, we ordinary mortals, too, when in a state of grace, are conceded all the merits of the Holy Eucharist.
It is then very important for a Catholic to know what is meant by the Body and Blood of Christ and the spiritual benefits derived. It is literally, not metaphorically, the Body and Blood of Christ that we consume. Some of those who had heard Jesus talk of his Body and Blood were sickened and terrified by the suggestion; they left his company and returned to their old ways.
What about us? Sometimes, we too receive the Eucharist quite routinely, hardly pondering the ineffable mystery.
Today on the feast day of St Jean-Marie Vianney (1786-1859), we may ask: are we actively promoting the most Catholic belief of the Real Presence of God in the Blessed Sacrament? The Patron Saint of Parish Priests, who valued the Transubstantiation taking place at every Holy Sacrifice of the Mass, said: ‘Holy Communion and the Holy Sacrifice of the Mass are the two most efficacious actions to obtain the conversion of hearts.’
The Holy Mass and Communion thus lend purpose, meaning, and direction to Catholic living. Behold the orderliness and transcendent beauty of the Holy Mass and Communion at Christ's Table, in stark contrast with sinful orgies and bacchanalia of the past and present. Christ changed it, once and for all, giving the world new life, new hope. There is no looking back.
Those who receive new life in Christ cannot bear to think of relapsing into their former ways. Hence, St Paul in the Second Reading (Eph 4: 17, 20-24) urged his followers to no longer live ‘in the futility of their minds.’ He called upon them to give up their old nature and all that was corrupt through deceitful lusts, and be renewed in the spirit of their minds. And the same applies to us today.
We are a most favoured lot, and ought to be most thankful for the same. St Thomas Aquinas’ in his hymn ‘Panis Angelicus’ is all praise for the res mirabilis, the miraculous thing, of the bread of angels becoming the bread of men! Why, then, settle for anything less?
[1] The Italian saints, Franciscan tertiary Angela of Foligno (1248-1309) and mystic Catherine of Siena (1347-1380); Dutch mystic St Lidwina of Holland (1380–1433); Swiss hermit St Nicholas of Flue (1417-1487); Italian friar and mystic St Joseph of Cupertino (1603-1663); Augustinian canoness St Anne Catherine Emmerich (1774-1824); Portuguese mystic and victim soul Alexandrina Maria da Costa (1904-1955); German mystic St Thérèse Neumann (1898-1962), and more recently, the Brazilian laywoman, now Servant of God, Floripes de Jesus (1913-1999)
Paris perece...
Não podemos imaginar escassez neste mundo moderno de abundância. Muitas vezes, as gerações mais novas admiram a forma como os seus antepassados viveram com recursos limitados e ainda assim chegam a recordar os velhos tempos com ternura. É que eles viviam com fé ou, pelo menos, não ofendiam Deus. Seria errado infligir dor ao Eterno Provedor. Enquanto Ele dá alegria aos que nele creem, os que acreditam em si próprios e se divertem noite e dia acabam por não ver a luz ao fundo do túnel.
As leituras de hoje convidam-nos a confiar muito especialmente na Divina Providência, independentemente das circunstâncias. A Primeira Leitura (2 Reis 4: 42-44) mostra-nos como Eliseu, com apenas vinte pães de cevada, alimentou cem esfomeados. Era a promessa do Senhor, cumprida depois de o profeta lhe ter manifestado a sua total devoção. E o milagre simboliza o facto de nada ser impossível a Deus: Ele conhece e satisfaz todas as nossas necessidades e, sobretudo, as espirituais, dos que anseiam pela Palavra de Deus.
Embora sempre a leitura do Antigo Testamento se encontre coordenada tematicamente com o texto do Evangelho, neste domingo essa ligação fica claríssima. Ambas as leituras falam da multiplicação dos pães. Do Antigo Testamento vemos como Deus dá pão aos israelitas que passam fome no deserto (Ex 16: 4) e como Elias cria uma fonte inesgotável de farinha e de azeite para sobreviver à fome (Reis 17: 15-16); mas nem um nem outro desses exemplos se assemelha à história do Evangelho de hoje (Jo 6: 1-15).
Relatos evangélicos
Há seis relatos evangélicos sobre a multiplicação dos pães. Jesus alimentou duas vezes o povo – de uma vez, 5.000 comeram de cinco pães e dois peixes, e sobraram doze cestos daqueles; e noutra ocasião, 4.000, com sete pães e alguns peixes, e sobraram cinco cestos. Aquele é o único milagre (para além da Ressurreição) que se encontra registado nos quatro Evangelhos; e apenas Mateus e Marcos, sob pena de repetição, registaram ainda o segundo.
Este milagre realça a sensatez de uma abordagem sobrenatural, mesmo quando se trata das nossas necessidades materiais. É da essência confiar no Senhor, que disse: “Não vos preocupeis, dizendo: ‘Que comeremos, que beberemos, ou que vestiremos? Os pagãos, esses sim, afadigam-se com tais coisas; porém, o vosso Pai celeste bem sabe que tendes necessidade de tudo isso. Procurai primeiro o Reino de Deus e a Sua justiça, e tudo o mais se vos dará por acréscimo. Não vos preocupeis, portanto, com o dia de amanhã, pois o dia de amanhã já terá as suas preocupações. Basta a cada dia o seu problema. (Mt 6: 31-34).
É claro que todos os nossos problemas terminam à Mesa da derradeira refeição que Jesus nos ofereceu: a Sagrada Eucaristia. Isto acontece em cada Sacrifício da Missa. A multiplicação dos pães prefigurava o exemplo supremo de amor de Nosso Divino Senhor e Mestre, instituído na Última Ceia. Por isso, foi muito doloroso ver tudo isso parodiado na cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos em Paris na última sexta-feira.
Pouco importa que o desfile tenha sido fora do contexto do desporto; e seria um eufemismo dizer que ele foi de mau gosto. A vaidade em desfile traiu a memória de Carlos Magno e foi uma afronta à religião que moldou a França. O rei dos Francos, que se esforçou pela união dos povos cristãos, foi considerado o “Pai da Europa”, e o seu país chamado a “filha mais velha da Igreja Católica”. Assim, o que se passou em França no dia da semana em que Cristo morreu é nada mais nada menos do que pecado nacional que clama aos céus por vingança.
Paris ou perecimento?
A unidade da Europa cristã, tão desejada por Carlos Magno, foi uma reprodução fiel do que São Paulo, séculos antes, havia querido em relação à Igreja. Na Segunda Leitura (Ef 4: 1-6), o Apóstolo dos Gentios implora ao seu povo que leve uma vida digna da sua vocação: “Existe uma só esperança na vida a que fostes chamados. Há um único Senhor, uma única fé, um único baptismo. Há um só Deus e Pai de todos, que está acima de todos, actua em todos e em todos se encontra”. Sim, em nós e em França. Infelizmente, a nossa reacção foi pobre, trágica, e as consequências não podem ser diferentes; é uma questão de justiça sobrenatural....
No entanto, quaisquer que sejam os problemas que enfrentamos, individualmente, como nação ou como civilização, eles nunca são demasiado grandes para Deus. Assim, quando multiplicamos os problemas, Deus multiplica as soluções; quando multiplicamos as maldições, Ele multiplica os julgamentos; e ainda, quando multiplicamos as orações, Deus multiplica as bênçãos. Igualmente oportuno é notar o lema de Carlos Magno: In Scelus Exsurgo Sceleris Discrimina Purgo (“Luto contra a agressão e castigo o agressor”).
A paródia parisiense é a Revolução Francesa em modo loop. A revolução continua, destinada contra a Igreja Católica. Todas a reconhecem, menos os católicos! Somos talvez os únicos que gozam livremente com a própria Mãe, a Igreja. Quem se atreveria a tentar estas palhaçadas contra outras religiões? Devemos perdoar mesmo quando a nossa Mãe está a ser atacada? Já nada é sagrado?
Será que Roma e a Igreja em França e em todo o mundo vão então condenar formalmente esta situação? E tu e eu? Será que vamos aceitar estupidamente, mais uma vez, que o inimigo tem razão e que só nos resta dizer “Touché”?
Banner: https://rb.gy/r69d67
Paris and Pain
Scarcity is all but unimaginable in our modern world of plenty. Younger generations often wonder how their ancestors lived with limited resources and yet can recollect the old days with tenderness. For one thing, they lived by faith, or at least did not blatantly offend God. It would be wrong to repay the Eternal Provider of our pain quotidien (daily bread) with pain. Whereas He cheers those who believe in Him, those who believe in themselves and revel in the sunshine eventually see no light at the end of the tunnel.
Today’s Readings invite us to trust in Divine Providence very especially, regardless of the circumstances. The First Reading (2 Kings 4: 42-44) shows us how Elisha, with just twenty loaves of barley, fed a hundred hungry men. It was the Lord’s promise, fulfilled after the Prophet had manifested his total devotion to Him. And the miracle is symbolic of how nothing is impossible with God: He knows and satisfies our every need and, above all, the spiritual needs of those who hunger for His Word.
While every Sunday, the Old Testament reading is coordinated thematically with the Gospel text, the connection this time around is more than obvious. Both readings are about multiplication of loaves. In the Old Testament there are examples of God providing the Israelites with bread as they starved in the wilderness (Ex 16: 4) and Elijah creating an unending supply of flour and oil so as to survive a famine (Kings 17: 15-16), but neither parallels today’s Gospel story as strongly.
Four Gospel accounts
There are six Gospel accounts of the multiplication of loaves.[i] Jesus twice fed the people — once, 5,000 were fed with just five loaves and two fish, and twelve baskets of bread were left over; and on another occasion, 4,000, with seven loaves and some fish, and they had five baskets remaining. The former miracle is the only one (other than the Resurrection) that is recorded in the four Gospels; only Matthew and Mark, even if repetitiously, made a note of the second instance as well.
The miracle highlights the wisdom of having a supernatural approach even in what concerns our material needs. Trusting in the Lord is of the essence, for He has said, ‘Do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be given to you as well. Therefore, do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.’ (Mt 6: 31-34)
Of course, all of our troubles end when we partake of the ultimate meal that Jesus has provided us with: the Holy Eucharist. This happens at every Sacrifice of the Mass. The multiplication of loaves foreshadowed Our Divine Lord and Master’s supreme example of love instituted at the Last Supper. It was therefore very painful to see it all parodied at the opening ceremony of the Olympic Games in Paris on Friday.
That the tableau was hardly contextual is beside the point; that it was in bad taste is an understatement. The vanity on display was but a betrayal of the memory of Charlemagne and a direct affront to the religion that has shaped France. The king of the Franks, by his efforts to ensure the unity of Christendom, was regarded as ‘Father of Europe’, while his country was called the ‘eldest daughter of the Catholic Church’. So, what happened in France on the weekday of Christ’s death is nothing short of a national sin crying out to heaven for vengeance.
Paris or perish?
Charlemagne’s much-desired unity of Christian Europe was a faithful reproduction of what St Paul, centuries earlier, had strived for with respect to the Church. In the Second Reading (Eph 4: 1-6), the Apostle to the Gentiles begged of his people to lead a life worthy of their calling: ‘You were called to the one hope that belongs to your call, one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of us all, who is above all and through all and in all.’ We are; France is. But alas, our response has been pathetic, tragic, so the consequences may not be any different; it is a matter of supernatural justice…
Yet, whatever the problems facing us, individually, as a nation or as a civilisation, they are never too large for God. For example, when we multiply problems, God multiplies solutions; when we multiply curses, He multiplies judgements; and yet, when we multiply prayers, God multiplies blessings. It is equally apt to note Charlemagne’s motto: In Scelus Exsurgo Sceleris Discrimina Purgo (‘I fight against aggression and punish the aggressor’).
The ongoing Parisian mockery is French Revolution in loop mode. The revolution is still on, and it is against the Catholic Church. Alas, all but the Catholics seem to recognise it! We are perhaps the only ones who freely mock our own Mother, the Church. None would dare try these antics against any other religion... Are we to forgive even when our Mother is under attack? Is nothing sacred anymore?
Will Rome, then, and the Church in France and the world over, come out with a formal condemnation? And what about you and me? Are we going to foolishly accept, yet again, that the enemy is right, so all that is left to do is say Touché?
[i] Mt 14: 15-21 and 15:32-39; Mk 6: 35-44 and 8: 1-9; Lk 9: 12-17; Jn 6: 1-13
Banner: https://rb.gy/r69d67
De falea, feni e pugnar por Goa
Uma conversa de Brian de Souza com Michelle Mendonça Bambawale, sobre como o escrever Becoming Goan (Ser Goês) a consumiu. Tradução de Oscar de Noronha, publicada, junto com o original, na Revista da Casa de Goa, No. 29, Julho-Agosto de 2024, pp. 32-36. https://online.fliphtml5.com/bcbho/kehk/?1720968246254#p=14
Encontramo-nos pouco depois das 16h, no Caravela, um café no bairro de São Tomé, em Pangim. É uma tarde abafada de sexta-feira. Depois de mandar vir chá e panqueca de laranja, começámos a falar sobre o livro Becoming Goan, de Michelle.
É o seu primeiro livro, muito íntimo, lançado nos princípios deste ano, após o qual Michelle empreendeu uma digressão promocional “auto-infligida”. O livro vai bem, disse, e está esgotada a primeira tiragem de 2.000 exemplares. Assinou os direitos para a venda do livro internacionalmente; e está muito entusiasmada, pois isso vai permitir a compra do livro não só aos goeses da diáspora, mas também aos outros que visitaram e desejam saber mais sobre o pequeno estado de Goa.
Começo por perguntar o que a levou a escrever esse livro. “Andava a blogar durante a Covid e escrevi Being Goan, que era sobre o que há de tão especial nos goeses, (e isso mais tarde entra como capítulo no presente livro), e Living in Siolim in 2020, sobre como as coisas haviam mudado: a comida, as pessoas, etc. E porque tanto ela como Goa estavam a mudar, Michelle sentiu-se inspirada: era “o único livro que queria escrever”.
Becoming Goan é uma narrativa diversificada. Tem memórias, histórias pessoais, tradições socioculturais, curiosidades e lendas, a terra e o feni (bebida fermentada, única de Goa), e mais. Quando peço a Michelle que fale da essência da obra, diz que surgiu como um livro sobre “os dias da minha vida”, como uma placa de Petri em que “queria capturar somente as minhas vivências”.
Foi-lhe dito que os acontecimentos da sua aldeia ancestral de Siolim tinham paralelos com Shimla ou Kerala; mas para ela, Goa é única, a sua “cultura é diferente”. Por ironia do destino, os seus avós haviam partido para Pune, na Índia Britânica, em busca de oportunidades, porém, décadas depois, Michelle voltava, passando a viver em Siolim, pois, entretanto, o mundo já era outro.
Goa sincrética
Contextualiza o livro, dizendo: “Sempre fui indiana e, com o livro, adicionei um ingrediente goês à minha identidade indiana”. E acrescenta com naturalidade: “Não conhecia a Goa sincrética”. Aqui aponta um tema que é sem dúvida o substrato do livro: a identidade. As questões de identidade estão a ser debatidas globalmente, e isso “me fez pensar sobre a minha cultura; e tendo passado uma vida inteira no ramo da educação, era um tema constantemente abordado, no que diz respeito à língua materna, à cultura e às questões à volta do colonialismo e do preconceito ocidental, etc.”
As apresentações do livro já a levaram a Mumbai, Pune e Bengaluru, onde amigos, familiares e ex-colegas apareceram com entusiasmo para a ouvir ler o livro e responder a perguntas. E em Dubai, foi entrevistada pelos apresentadores do podcast “Kiss me, I’m Goan”.
Será que Goa é vista como não-convencional em relação à grande tela indiana? Diz Michelle: “Muitos disseram-me que quando vêm a Goa, podem livrar-se do salwar kameez, pois a cultura é de aceitação”. Afinal, os goeses, tanto cristãos como hindus, são conservadores, mas os de fora vêem a identidade goesa como essencialmente “hippie”.
Falando de aspectos da identidade, Michelle admite que tem dificuldades com o concani, embora ache a versão hindu mais fácil por estar mais próxima do marata, que conhece. À parte da língua, os elementos da identidade goesa incluem a religião sincrética, a dependência do arroz, do coco e do peixe, algo que, quem aqui vem, não compreende. Ela fica triste por quem mora no estrangeiro ou vem de outros lugares da Índia, tentando aqui “recriar o seu Dubai ou Delhi”, não se integrar na cultura local.
Falea
De seguida, conversamos sobre certos aspectos do livro, a começar por falea, “amanhã” em concani, ou essencialmente algo que “pode esperar por amanhã”. Michelle atira a cabeça para trás e ri-se. Admite que é frustrante. “Tenho que ir a Mumbai e sentir a urgência no meu sistema”, observa.
Depois, há a buzina e a raiva na estrada. Michelle conta uma anedota sobre a sua visita ao extraidor de óleo de coco. Encontrou aí pessoas sentadas calmamente à espera de que chegasse o dono. Eram apenas aldeões que estavam habituados a esperar sem nunca reclamar. E lá fora, eram as buzinas e o trânsito. Acha que é bom ter paciência, e que não ter pressa é um modo de vida já aceite. Pessoas estranhas ao meio tão-pouco conseguem entender o que se passa.
Encontro com o feni
Falamos sobre o seu encontro com o feni. Michelle novamente atira a cabeça para trás e ri-se. Lembra-se dum dia cansativo quando a urraca com gelo a reanimou. Mas nem por isso gostava muito do feni, até que recentemente a bebida lhe foi recomendada para problemas do estômago. É, portanto, um gosto adquirido. Duas amigas suas que leram o seu livro provaram ou a urraca ou o feni. “Se o feni é parte integrante de Goa, também o é a propriedade rústica”, acrescenta Michelle. Todo o goês tem um problema a resolver ou enfrentar, e isso “faz dele um goês”.
Um tio ilustre
Digo-lhe que me comove o que escreveu sobre o seu tio e padrinho, o comandante de esquadrilha Clarence D’Lima, que morreu em 1977, ao tentar aterrar o avião que tinha a bordo o ex-primeiro-ministro Morarji Desai, que sobreviveu. Relembra as memórias de seu tio, que, na altura, tinha apenas 39 anos. “Era arrojado, e há histórias de como aterrava o seu helicóptero ao pé da sua aldeia de Socorro e corria para casa. Era alvo do culto dos heróis, porém, quando criança, foi travesso: abria autoclismos, descia pelos degraus de casa com a sua bicicleta, fazendo todo o tipo de coisas arriscadas”
Comunidade ameaçada
Com a migração interna e externa de Goa, pergunto se os goeses são uma comunidade em perigo. Observa que, enquanto os goeses se multiplicam lá fora, em Goa passam a ser uma minoria. Tendo obtido passaporte português, muitos optaram por partir, frustrados com a venalidade e a falta de oportunidades.
Michelle elogia os que pugnam por Goa. Cita exemplos de aldeões de Carmonã, Pomburpa e Siolim, os quais lutam por preservar o seu modo de vida: “Os siolenses estão furiosos e exaustos de lutar pelos seus direitos. Essa questão tem que entrar no debate político; as coisas têm que mudar.”
Do balcão da sua casa em Siolim desfruta de boa vista, vê “pessoas não-goesas dispostas a assinar reclamações contra o corte de árvores e a destruição do meio-ambiente. São jovens e velhos, e isso é bom. Quem entrou com acção policial no caso do corte de árvores de Siolim é um jovem que trabalha na diáspora.”
Ao escrever o seu livro, Michelle sentiu influências de vários outros: Filomena e A Daughter's Story, ambos de Maria Aurora Couto; Glad Seasons in Goa, de Frank Simões, o qual está esgotado; bem como o icónico romance goês, Sorrowing Lies my Land, de Lambert Mascarenhas, que foi reeditado em 2022. Além disso, dois romances sobre a diáspora goesa lhe falaram à alma: Gods and Ends, de Lindsay Pereira, passado entre os goeses de Mumbai, e Sunita De Souza Goes to Sydney, and Other Stories, de Roanna Gonsalves. Ambos a fizeram pensar em como as pessoas que saem de Goa não voltam aos seus lugares ancestrais, mesmo que tenham aí propriedades. E leu também Karmelin, de Damodar Mauzó.
Ao encerrarmos o bate-papo, remeto para o epílogo do livro, onde Michelle apela que haja um equilíbrio entre o desenvolvimento e a preservação do ambiente. No fim, cita G. S. Patel, juiz da Relação, que considera Goa como terra pela qual vale a pena lutar: “Citei-o, pois não podia escrever de outra maneira”.
Sejamos ou não ancestralmente goeses, o que importa é lutar pelo que há de precioso em Goa, frisa Michelle. Na sua opinião, todos os que pugnam por Goa são, na realidade, goeses. E assim terminamos com uma nota de esperança. Chega a hora de preservar Goa. Nesse particular, não pode haver “falea”.
Banner: https://rb.gy/6icpqo
Shepherds that scatter the sheep
Not many indictments in the Holy Scriptures would equal this one in severity: ‘Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!’
Who are these shepherds? The Prophet Jeremiah often referred to both kings and priests as ‘shepherds.’ Their political and spiritual failure caused the Jews to disperse. It is clear from the First Reading (Jer 23: 1-6) that he foresaw the coming of a true Shepherd who would not scatter, not destroy, but lead the sheep to God.
In the Gospel (Mk 6: 30-34), Jesus reiterates that injunction. He wants shepherds to be models of love and service. Hence, they have to be formed according to His Sacred Heart and be trained to put God above all things. They would then be exemplars of knowledge and virtue, of which we have had glorious examples: priests toiling in parishes, indefatigable missionaries, learned doctors of the Church, and other selfless workers.
That is to say, thousands working in the Lord’s Vineyard have touched lives, provided spiritual healing, and acted as beacons of faith, inspiring others to join the priesthood and serve in like manner. Political shepherds, though, living in a godless world are a different breed, and less said about them the better, for usually do not share our perspective. In the ultimate analysis, they do not care for anybody but themselves; many hoodwink the people and lead them astray.
But alas, nowadays, it is sad to see that many spiritual shepherds too, (mis)guided by modern-day philosophies, ideologies and worldviews, follow their political counterparts. They slavishly imitate them instead of guiding and inspiring them. They show a lack of commitment to their vocation and disbelief in many tenets of the faith; they neglect their primary sacerdotal duties, as a result of which, they ‘scatter’ and ‘destroy’.
That is a typical situation of sheep without a shepherd, akin to a child without mother. At any rate, it is easier to cater to material needs than to the spiritual, for the latter can only be done with the purposes set by the Good Shepherd Jesus Christ and under His express protection.
In this regard, we must not discard the many prophetic messages about the crisis in the Church and the world at large. Our Lady of La Salette has said: “Rome will lose the faith and become the seat of the Antichrist.”
Mercifully, we also know of St John Bosco’s dream of an endless sea – representing the abovementioned crisis – in which two solid columns were soaring high into the sky: one bore a statue of Our Lady, Help of Christians, and the other, supported a Host of proportionate size, with the following inscription beneath: ‘Salus credentium’ (‘Salvation of believers’).
After all, we have it from the mouth of Our Lord that the gates of hell shall not prevail against His Bride, the Church. So, we are not to despair but to remain hopeful, faithful and prayerful.
Finally, St Paul in the Second Reading (Eph 2: 13-18) reminds that those ‘who were far off have been brought near in the blood of Christ’. He has extended salvation to the whole world: what the Jews had failed to do, Jesus did Himself, by reaching out to the Gentiles. Of course, in dealing with nonperforming shepherds, He will ‘set shepherds over them who will care’.
The mission of the Church is to seek out the lost sheep and bring all peoples into a single fold. It is also the bounden duty and privilege of lay people to be part of this noble mission as priest, prophet and king (CCC #783): to be labourers in the great harvest.
Goa without end
EDITORIAL
Goan themes are infinite. This is proven by issue after issue of our magazine, and the current edition, in which we talk about history, politics and religion; languages and the arts; literature and culture; cookery and sport; society and the environment, as well as illustrious Goans. It is all grist to our mill.
Goa is in the public eye, but some aspects of its living have been forgotten, such as the costume on our cover: a kunbi pair dancing (painting by our resident contributor Clarice Vaz). Victims of globalisation, the traditional wearers gave up the dress years ago, and here’s how it the apple of the artist’s eye.
In this vein, Celina de Vieira Velho Almeida, another of our resident contributors, covered various cultural expressions of the Goan people in a series of essays in our magazine. She has put together these and a few others in her recently published book, Feasts and Fests of Goa: Flavour of a Unique Culture, reviewed here by Óscar de Noronha, under the title “Culture between the Covers”. And another work, Becoming Goan, by Michelle Mendonça Bambawale, is the subject of a feature entitled "Of falea, feni and fighting for Goa", by Brian de Souza.
This typical Goan alcoholic drink naturally leads us to our “Wines and Delicacies” section, where we have Goa Curry as a unique dish happily married to Soalheiro, the “matchmakers” being our associate editor José Filipe Monteiro and the eminent food and wine critic Fernando Melo. Be sure to savour this artistic contribution, as well as visit the art section, which features a new artist, Deborah Fernandes; Edgar João, who, far from the land of his ancestors, dreams of coconut trees; Girish Gujar, who paints one of Panjim’s iconic locations; and Rima Dhume, an oyster-shell window with bougainvillea around it.
That’s how we live in Goa!... a theme that inspired Valentino Viegas’ feature article, “A family home in Goa”. Our associate editor says that “with the creation, promotion and development of dynamic family homes, many of the problems that Western society faces in its daily life could be avoided and overcome.” The said author also discusses “How Goa perceived the Carnation Revolution”, an event that marked not only Portugal, but also its former Pearl of the Orient.
In fact, Goa and the Goans have made their mark across the world. In Mário Viegas’ feature, we learn about “António Mascarenhas – an unpretentious star”. And, according to Philomena and Gilbert Lawrence, “Goa’s heart-lung system is alive and well”, thanks to the development of ecotourism. Let’s wish Goan society the same.
Meanwhile, a 19th century understanding of Goan society is found in the novel Jacob e Dulce, which was the subject of a lecture by Luís Cabral de Oliveira, at Casa de Goa. That lecture, as well as the launch of the book A Língua Portuguesa que nos une, by Ivo Álvares Furtado, feature in our News section.
Just as Lusophony unites a long tropical strip, from America to Asia, the Konkani language continues to be the conducting wire of Goan society throughout the world. And when denied citizenship status, Monsignor Sebastião Rodolfo Dalgado restored it through a series titled “Konkani is not a dialect of Marathi”, which we publish in translation by Óscar de Noronha. The latter has also updated the Konkani of J. C. Barreto Miranda’s Enfiada de Anexins Goeses serialised in the Konkani Corner.
In addition to this historical document, on the occasion of the fifth centenary of the birth of Luís de Camões, we publish the essay “Camões, the Poet of the ‘Renaissance’ and the Island of Goa where he lived”, by Renato de Sá, followed the Bengali academic Suniti Kumar Chatterji’s fair assessment of The Lusiads. And the section closes with the story of the imposing statue of the Portuguese Bard, which used to stand in the square of the city of Old Goa.
Pedro Miranda Albuquerque’s “Modesta Epopeia Portuguesa” also comes in very opportunely, taking a new look – critical and original – at the Portuguese epic story in the Orient. It should be noted, however, that without it there would not be Gilberto Freyre’s “sociological miracle” of Goa; there wouldn’t be the literary miscegenation that Júlia Serra talks about in her essay titled “Vimala Devi e a Voz da Saudade”: “the feelings, social inequalities, linguistic and religious diversity and so many other themes that the author captured and brought back from her Goa-India.”
Incidentally, in A Literatura Indo-Portuguesa, Vimala Devi and Manuel de Seabra only cover Goan authors. Their magnum opus does not include Daman, which in fact holds an important dialect of that “Portugal Without End”, as journalist Barata-Feyo put it: a good pretext to publish “Calor”, by Damanese poet Hermenegildo Lopes, who took part in the celebrations for the Day of Portugal, Camões and the Portuguese Communities, which this year took place in Daman, at the happy initiative of the Consulate-General of Portugal in Goa, as you can see from the respective section. And we have a report of the activities of the Goa Delegation of Fundação Oriente, another institution that has been rendering yeoman’s work to Goan society.
Last but not least, we wish to highlight two great contributions to this issue: J.M. John Marshal’s study on the historical evidence of the links between the old City of Goa and the Lateran Archbasilica; and a lucid biography of the last Archbishop-Patriarch of Goa, Dom José Vieira Alvernaz, by Adelino Rodrigues da Costa. This block of two original articles comes in very handy as the 18th Exhibition of the Sacred Relics of St Francis Xavier takes place in less than six months.
Curiously, the Basque missionary who, on his arrival in Goa, in 1542, exclaimed “cosa para ver”, later said “Goa will end by itself”. Without going into the merits of such an enigmatic statement, whether or not apocryphal, we should rather pray that Goa never ends, or rather, that its dynamism endures: a Goa spread across the world, a Goa without end!
Revista da Casa de Goa, No. 29, July-August 2024, pp 1-3 https://rb.gy/mt3jzy
Banner: https://shorturl.at/efkR3
Goa sem fim
EDITORIAL
É inesgotável a temática goesa. Prova isso número após número da nossa Revista, e a presente edição, em que falamos da história, política e religião; das línguas e artes; da literatura e cultura; da culinária e do desporto; da sociedade e do ambiente, bem como de goeses ilustres. Tudo leva água ao nosso moinho.
Goa está na mira do público, porém, alguns aspectos da sua vivência caíram no esquecimento, por sinal, o traje que figura na nossa capa: trata-se de um par curumbim a dançar (pintura da nossa colaboradora residente Clarice Vaz). Vítimas do processo de globalização, há anos que os tradicionais utentes deixaram a indumentária, e eis como ela agora enche o olho à classe de artistas.
Nesse sentido, em uma série de ensaios, Celina de Vieira Velho Almeida, também nossa colaboradora residente, abordou na nossa Revista várias expressões culturais do povo de Goa. Estas e algumas outras estão reunidas no livro Feasts and Fests of Goa: Flavour of a Unique Culture, recentemente publicado, e aqui analisado por Óscar de Noronha, sob o título “Cultura entre Capas”. E um outro trabalho, Becoming Goan, da autoria de Michelle Mendonça Bambawale, é alvo de uma crónica intitulada “De falea, feni e pugnar por Goa”, de Brian de Souza.
Esse aguardente típico de Goa conduz-nos naturalmente à nossa secção de “Vinhos e Iguarias”, onde temos como prato único o Caril de Goa, em feliz casamento com Soalheiro, sendo os “casamenteiros” o nosso editor associado José Filipe Monteiro e o eminente crítico de comida e vinhos, Fernando Melo. Não deixem de saborear esse artístico contributo, como também de visitar a secção de arte, onde apresentamos uma nova artista, Deborah Fernandes; além de Edgar João, que, longe da terra dos seus antepassados, sonha com os coqueiros; Girish Gujar, que pinta um sítio emblemático de Pangim; e Rima Dhume, uma janela de carepas com buganvílias em volta.
É assim que se vive em Goa!… tema em que se inspirou a crónica “Uma casa familiar em Goa”, de Valentino Viegas. Afirma o nosso editor associado que “com a criação, promoção e desenvolvimento de dinâmicas casas familiares, muitos dos problemas que a sociedade ocidental enfrenta, no seu quotidiano, podiam ser evitados e ultrapassados”. O mesmo autor aborda também “A percepção da Revolução dos Cravos em Goa”, efeméride que marcou não só Portugal, mas também a sua antiga pérola do Oriente.
De facto, Goa e os goeses deixaram a sua marca em todo o mundo. Na crónica de Mário Viegas ficamos a conhecer “António Mascarenhas – craque sem veleidades”. E, por sua vez, diz o casal Philomena e Gilbert Lawrence que, graças ao desenvolvimento do ecoturismo, “o sistema coração-pulmão de Goa está vivo e recomenda-se”. Desejemos o mesmo à sociedade goesa.
Entretanto, uma abordagem novecentista da sociedade goesa temo-la na novela Jacob e Dulce, que foi objecto de uma palestra de Luís Cabral de Oliveira, na Casa de Goa. Essa conferência, bem como o lançamento do livro intitulado A Língua Portuguesa que nos une, de Ivo Álvares Furtado, constam da nossa secção de Notícias.
Tal como a lusofonia une uma longa faixa tropical, da América à Ásia, a língua concani continua a ser o fio condutor da sociedade goesa pelo mundo. Mas, quando lhe foram negados foros de cidadania, recuperou-os monsenhor Sebastião Rodolfo Dalgado, através de uma série intitulada “O concani não é dialecto do marata”, que publicamos em tradução de Óscar de Noronha. Este também actualizou o concani da Enfiada de Anexins Goeses, de J. C. Barreto Miranda, seriada no Cantinho do Concani.
Além desse documento histórico, no quinto centenário de nascimento de Luís de Camões, trazemos à memória o ensaio “Camões, o Poeta do ‘Renascimento’ e a Ilha de Goa onde viveu”, de Renato de Sá, seguido do testemunho insuspeito do académico bengali Suniti Kumar Chatterji sobre Os Lusíadas. E encerra essa secção a história da imponente estátua do Bardo Português, que estadeava o largo da Velha Cidade de Goa.
Vem muito a propósito também a “Modesta epopeia portuguesa”, de Pedro Miranda Albuquerque, a deitar um novo olhar – crítico e original – sobre os grandes acontecimentos dos portugueses no Oriente. Note-se, porém, que sem eles não haveria o “milagre sociológico” de Goa, a que se refere Gilberto Freyre; não haveria a miscigenação literária de que fala Júlia Serra, no ensaio intitulado “Vimala Devi e a voz da saudade”: “os sentimentos, as desigualdades sociais, a diversidade linguística e religiosa e tantas outras temáticas que a autora captou e trouxe da sua Goa-Índia”.
Diga-se, de passagem, que n’A Literatura Indo-Portuguesa, Vimala Devi e Manuel de Seabra limitam-se a falar de autores goeses. Essa obra de grande fôlego não inclui Damão, que é detentor de um importante dialecto do “Portugal Sem Fim”, na expressão do jornalista Barata-Feyo: bom pretexto para publicar “Calor”, do poeta damanense Hermenegildo Lopes, que participou nos festejos do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas, realizado este ano em Damão, por feliz iniciativa do Consulado-Geral de Portugal em Goa, como noticiamos na respectiva secção. E, de igual modo, temos também um reporte das actividades da Delegação da Fundação Oriente, outra instituição que tem vindo a prestar grande serviço à sociedade goesa.
Por último, mas não menos importante, queremos destacar dois grandes contributos nesta edição: o estudo de J. M. John Marshal sobre evidências históricas das ligações entre Velha Goa e a Arquibasílica de Laterão; e uma lúcida biografia do último Arcebispo-Patriarca de Goa, Dom José Vieira Alvernaz, da autoria de Adelino Rodrigues da Costa. Este bloco de dois artigos originais vem mesmo a calhar, pois, em menos de seis meses realiza-se a 18.a Exposição das Sagradas Relíquias de S. Francisco Xavier.
Curiosamente, o Santo basco que, à sua chegada a Goa, em 1542, exclamou “cosa para ver”, mais tarde teria dito que “Goa por si acabará”. Sem entrar no mérito de tão enigmática afirmação, seja apócrifa ou não, cumpre-nos antes orar por que Goa nunca acabe; ou melhor, por que perdure o seu dinamismo: uma Goa espalhada pelo mundo, uma Goa sem fim!
Revista da Casa de Goa, Serie II, No. 29, Julho-Agosto 2024, pp 1-3 https://rb.gy/mt3jzy
Banner: https://shorturl.at/efkR3
Gestão apostólica
Nas leituras de hoje, vemos os primórdios do ministério cristão. Este tinha por trás o peso de uma tradição plurissecular traçada originariamente para o povo eleito. Israel, porém, não correspondeu ao chamamento e, por isso, Deus enviou à terra o seu Filho único para cumprir a sua missão, pois “O mesmo sucede à palavra que sai da minha boca", diz o Senhor, "não voltará para mim vazia, sem ter realizado a minha vontade e sem cumprir a sua missão" (Is. 55: 11).
Na Primeira Leitura (Am 7: 12-15), vemos Amós, pastor de ovelhas e produtor de figos de sicómoro, de Teqoa, opor-se às instruções do sacerdote idólatra do templo, Amazias, para fazer vista grossa à arrogância e à injustiça do rei Jeroboão II. Em vez disso, Amós denuncia esses males. No santuário real de Betel, então, acusam-no de conspiração política contra o rei. Amazias, saindo em defesa dos interesses da Coroa, proíbe Amós de profetizar contra Israel e expulsa-o da terra. É assim que o poder instituído actua contra Amós, que fazia questão de proclamar a Palavra de Deus em toda a plenitude.
A disputa de Amós com Amazias é fundamental para compreender não só a missão de Amós, mas a de todos os profetas. Não se trata apenas de uma página do passado, mas de um eco da realidade dos nossos dias. Quantos leigos e responsáveis eclesiásticos têm a coragem de defender a Igreja e a comunidade? Quantos de nós estão prontos a enfrentar indivíduos e governos, filosofias mundanas e correntes políticas? Quantos defendem os valores do Evangelho e anunciam a Palavra de Deus com liberdade, franqueza e sem medo?
No Evangelho (Mc. 6: 7-13), Jesus retomou o ponto em que o sistema judaico tinha parado, rejeitando o plano de Deus. Farto de chefes cobardes, ingratos e falsos, Jesus prepara a liderança apostólica. Não exige fanfarra, mas simplicidade; não procura dinheiro, mas dedicação; não haveria padrinhos, mas apenas Deus Pai. Chamou os Doze e enviou-os dois a dois, segundo o costume judaico, para que pudessem não só ajudar-se um a outro, mas também ser testemunhas segundo a lei.
No entanto, Jesus não se prendeu às leis do mundo, mas moveu-Se pela graça. Deu aos apóstolos poder sobre os espíritos impuros, exortou-os a não se ligarem a qualquer forma de mundanismo. Tal como Amós, que tinha deixado claro que não era um profeta "profissional" ou remunerado, Jesus "ordenou-lhes que não levassem nada para o caminho, a não ser somente um cajado; nem pão, nem saco, nem moedas na cinta; mas que fossem calçados com sandálias. E acrescentou: ‘Não leveis duas túnicas’".
Jesus reforçou o espírito apostólico com directrizes ousadas. Quando os apóstolos chegassem a uma cidade, deviam procurar uma casa hospitaleira. Se um lugar não os recebesse ou se recusassem a ouvi-los, deviam sacudir o pó dos pés (um ritual que os próprios judeus praticavam quando regressavam de terras pagãs) "como testemunho contra eles". Para Jesus, os judeus que não recebessem a Boa Nova eram de facto pagãos! E era um ‘testemunho contra eles’, no sentido de que só eles seriam responsáveis pelo julgamento que lhes sobreviria, mais terrível do que o de Sodoma e Gomorra.
Em outro lugar dos Evangelhos, temos uma lição de diplomacia resumida para nós, a Igreja contemporânea: "Envio-vos como ovelhas para o meio de lobos; sede, pois, prudentes como as serpentes e simples como as pombas" (Mt. 10: 16). Isto ensina-nos que os cristãos não devem comportar-se como gado a caminho do matadouro; e a Igreja deve deixar de se flagelar por acusações feitas fora do seu contexto histórico. Por isso: “Seja este o vosso modo de falar: Sim, sim; não, não. Tudo o que for além disto procede do espírito do mal" (Mt. 5,37). Ao mesmo tempo, recorda-nos S. Paulo: "Fiz-me fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para salvar alguns a qualquer custo" (1 Cor. 9: 22).
Por isso, os cristãos devem ser sábios, diligentes e viver da graça divina. O Apóstolo dos Gentios, na Segunda Leitura (Ef. 1: 3-14) de hoje, diz-nos muito particularmente que Deus nos escolheu ainda antes da criação do mundo, para sermos seus filhos adoptivos por Jesus Cristo, como aprouver à sua vontade e para a glória de Deus. Este verso é considerado um hino jubiloso a Deus pelo seu plano maravilhoso concentrado em Cristo e os seus Apóstolos. Assim, a gestão apostólica torna-se parte integrante do plano salvífico de Deus. Todos nós fazemos parte disto; todos nós somos apóstolos!